南京翻译公司 免费服务热线 400-108-6580

手机版 | 版本切换 中英 翻译人员注册
联系客服
  您当前的位置 首页-翻译语种-柬埔寨语
柬埔寨语
南京弘 腾翻译公司提供柬埔寨语在线翻译,柬埔寨语学习,最全面 的柬埔寨语翻译,搜柬埔寨语,柬埔寨语翻译,柬埔寨语翻译公司,柬埔寨 语在线翻译就上南京弘腾翻译公司

    弘腾翻 译作为一家专业高效的柬埔寨语翻译服务提供商,弘腾翻译拥有40多名柬 埔寨语翻译行业精英和3名外籍人士,已为北京信威公司、江苏太 湖柬埔寨合作公司、南方电网公司等40多家企 事业单位提供了英文翻译中文,中文翻译英文,法语翻译中文,中文翻译法文,柬埔寨语翻译中文,德文翻译中文,中文翻译德文,英文翻译日文,英文翻译西班牙语,英文翻译意大利语,英文翻 译韩文等英外互译,英语口译,英文录音,英语光 盘翻译并制作等80多种翻译产品。翻译字数超过1亿字,口译时间超过1万天,尤其擅 长说明书和合同翻译,电子,通讯,化工,机械,电力等行业领先,译文语 言优美准确流畅,获得客户一致好评。柬埔寨语翻译

    背景知识——柬埔寨语简介

    柬埔寨语又称高棉语,属南亚语系。古高棉 文深受印度南部文字影响,是在印 度文明传播到中南半岛之后出现的。自6世纪以来,高棉文化进行了10次文字改革,不断发展演变,并受到梵语、巴利语 和法语等外来语影响,因此古 高棉文和现在使用的柬埔寨文有很大差异。现代高 棉语是以金边方言为标准语。1863年-1953年法属殖民地期间,法殖民 主义者强行以法语为官方语言。1953年柬埔寨独立后,柬埔寨 文重新成为全国通用文字,柬埔寨 语重新成为官方语言。

    柬埔寨文学分为五种:石碑文学、佛教文学、民间故事、小说与戏剧、诗歌。吴哥王朝建立后,柬文学 得到进一步发展,留存下 来的成千块石碑上,刻录了许多诗歌,内容多为歌颂神灵、赞美国 王和预测未来的。12世纪中叶,出现了宗教文学,内容主 要是婆罗门教和大乘佛教中的宗教深化。其中许 多故事被编成戏剧和舞蹈,列为传统剧目。吴哥王朝后,宣扬小乘佛教、主张行善,以因果 报应为题材的民间文学占了优势。故事主 人公多为敢于反抗封建压迫的普通农民。同时,出现了 一些著名的宫廷作家,他们的 作品有的颂扬国王,有的反映人民生活。在沦为 法国保护国期间,柬民族文学遭到摧残。随着西方文化的渗入,柬文学 发生了新的变化,出现了 使用白话文和反映现实生活的现代小说。1953年独立后,文学得到迅速发展。小说、诗歌数量增多,而且戏剧、报告文学、文艺理 论等作品不断涌现。较有影 响的作家和作品有海索帕的《蒙面大盗》、奥波的《金箭》、林根的《望月》、罗韦特的《海韦城》等。70年代,创作了 一批反映人民抗美救国的作品,如小说《妈妈的牺牲》、《达姆彭的红心》等。  

    音乐在 柬文化中占有重要地位,不管是 在各种庆典和宴会上,还是在娱乐场所,都离不开演唱和音乐。民族音 乐主要有三种形式:交响乐是轻音乐,一般为戏剧伴奏;宾柏乐节奏较快,一般为舞蹈伴奏;高棉乐 是一种非常欢快的音乐,一般在 庆典或婚礼等喜庆的日子里演奏。

 

 

找南京 翻译公司请上南京弘腾翻译公司 www.

 

 

友情链接:    132彩票娱乐   万人彩票   093彩票   七匹狼彩票首页   七匹狼彩票集团